В течение многих лет модераторы Facebook, нанятые сторонними подрядчиками, пытались разоблачить плохие условия труда, и их несогласие стало громче во время пандемии, поскольку многие были вынуждены вернуться в офис практически без системы безопасности. Но испаноязычные модераторы говорят, что с ними обращаются еще хуже, чем с их англоязычными коллегами. В Ричардсоне, штат Техас, в офисе Genpact, субподрядчика Meta, испаноязычные модераторы сообщили BuzzFeed News, что с апреля 2021 года от них требуется отчитываться в офисе, несмотря на появление вариантов Delta и Omicron, которые вызвали всплеск инфекции COVID. по США. В течение всего этого времени, по их словам, модераторам, просматривающим англоязычный контент, разрешалось циклически перемещаться по офису с трехмесячной ротацией. «Нахождение в офисе… было не чем иным, как кошмаром», — сказал один из модераторов. три члена так называемой команды Genpact по мексиканскому рынку, которые описали образец несправедливого обращения с модераторами, говорящими на испанском языке. Все эти лица говорили на условиях анонимности, поскольку Genpact требует от них подписания соглашений о неразглашении, и они опасались за свою работу. Они сказали, что в дополнение к отчету в офисе за последние девять месяцев, в то время как их англоязычные коллеги могут работать из дома, испаноязычные модераторы придерживаются нереалистичных стандартов производительности и не получают вознаграждения за работу на двух языках, что, по их словам, больше времени. Кроме того, они сталкиваются с необходимостью управления рынком Facebook, который долгое время подвергался критике за недостаточное внимание к модерации на фоне угрозы активных случаев COVID. , в том числе заявление о том, что его мексиканской команде по рынку не разрешалось работать из дома, в то время как другие команды были заменены. «Мы хотели бы подчеркнуть, что безопасность сотрудников является нашим главным приоритетом, и это было и останется таковым на протяжении всей пандемии COVID-19, — сказал Д'Анджело. «Любые решения о возвращении в офис, которые принимаются в соответствии с потребностями клиентов, принимаются с соблюдением передовых методов безопасности и гигиены труда и в соответствии с местными нормативными актами. На всех наших рабочих местах, в том числе в офисе в Ричардсоне, штат Техас, мы соблюдаем лучшие в своем классе стандарты безопасности, которые включают в себя частое тестирование на антигены». на 50% мощности 31 января из-за варианта Omicron. Испаноязычные модераторы заявили, что это изменение их не коснется, и они продолжат сообщать об этом в офис. Genpact отказался комментировать, когда он намерен вновь открыться и с какой мощностью. В конце июня руководство Genpact отправило электронное письмо одной из англоязычных групп модераторов, которым разрешено покидать офис, поблагодарив их за «постоянную приверженность и ответная реакция." В электронном письме говорилось, что они вернутся к работе из дома 26 июля. Испаноязычные модераторы сообщили BuzzFeed News, что не получали такого письма. Через несколько дней после того, как англоязычным модераторам сказали, что они могут вернуться домой, «[managers] сказал нам, что мы являемся специальной очередью и что наша работа не может выполняться вне офиса», — сказал один из модераторов, отметив, что мексиканский рынок часто включает в себя модерацию потока особенно графического контента. Facebook отказался комментировать жалобы испаноязычных модераторов, перенаправив BuzzFeed News в Genpact — стратегию, которую компания неоднократно использовала, когда обращалась к людям, зарабатывающим на жизнь модерированием контента Facebook. После возвращения в офис Ричардсона сотрудники стали все больше опасаться за свою безопасность. Модераторы сообщили BuzzFeed News, что в декабре руководство сообщило персоналу о 30 случаях COVID, и что с тех пор никаких обновлений не сообщалось. Между тем, рабочие говорят, что их коллеги продолжают давать положительный результат на COVID, ссылаясь на два случая на одном этаже на прошлой неделе. Genpact отказался комментировать количество случаев COVID в своем офисе или то, как часто он сообщает об этих случаях своим сотрудникам. подвергли их воздействию вируса. Поскольку рабочие утверждают, что в настоящее время Genpact не предлагает своим модераторам оплачиваемый отпуск по болезни, они использовали PTO для самоизоляции. Genpact отказался комментировать, предоставляется ли его модераторам оплачиваемый отпуск по болезни. Несмотря на то, что она названа для мексиканского рынка, эта команда просматривает контент Facebook и Instagram, публикуемый на испанском языке пользователями из большей части Латинской Америки, заявили модераторы. По состоянию на 2018 год в Мексике было 84 миллиона пользователей Facebook, и еще десятки миллионов использовали WhatsApp. В латиноамериканских и испаноязычных сообществах Facebook был мощным вектором дезинформации, формируя общественное восприятие таких тем, как COVID, предвыборная политика и Black Lives Matter. Но исследователи, изучающие дезинформацию, сообщили The Guardian, что по сравнению с англоязычными сообщениями вредоносный контент, размещенный на испанском языке, удаляется реже. Участники сообщили BuzzFeed News, что Genpact начал создавать эту команду в начале 2020 года, первоначально находя добровольцев из других существующих отделов. », — сказал один модератор BuzzFeed News на условиях анонимности, опасаясь возмездия за публичное высказывание о внутренних делах компании. и впоследствии были уволены. В настоящее время команда мексиканского рынка состоит примерно из 50 человек. Но даже работники, свободно говорящие по-испански, чувствуют себя подавленными из-за того, что они назвали необоснованными стандартами. Например, ожидается, что модераторы будут поддерживать уровень точности 85%, придерживаясь 66-секундного «времени обработки» или временных рамок для принятия решений по частям контента. Хотя эти пороговые значения могут быть разумными для одного языка, навигация на двух языках может занять больше времени. Модераторы говорят, что они должны перевести рекомендации Facebook, которые распространяются только на английском языке, на испанский, прежде чем применять их. Они добавили, что большое количество сообщений пользователей в Мексике и Латинской Америке также содержат английский язык, что вынуждает их регулярно переключаться между языками. Genpact отказался комментировать, как оцениваются и оплачиваются испаноязычные модераторы. Facebook не ответил на вопрос о языке, на котором представлены его рекомендации. Пандемия заставила модераторов Facebook в нескольких аутсорсинговых фирмах организовать работу по таким вопросам, как оплачиваемый отпуск по болезни, оплата за работу в опасных условиях и классовая система, отделяющая контрактных работников от наемных технических специалистов. сотрудники. На прошлой неделе Accenture внезапно разрешила своим модераторам Facebook работать из дома после того, как первоначально приказала им вернуться в офис после запроса BuzzFeed News. коммунальные услуги для граждан многих из этих стран. Это давление ощущают испаноязычные модераторы Genpact, которые говорят, что, несмотря на огромную важность их работы, они — самая маленькая команда в офисе. это нарушает наши правила на нашей платформе, и хотя ИИ добился прогресса в этой области, люди являются ключевой частью наших усилий по обеспечению безопасности». Компания заявила, что испанский язык является одним из наиболее распространенных языков, используемых в Facebook, и что обзоры на испанском языке проводятся 24 часа в сутки на нескольких сайтах по всему миру. Модераторы, вернувшиеся в офис в апреле, предположили, что это связано с промежуточными выборами в Мексике. , которые прошли в июне. «Мы решили, хорошо, пусть выборы пройдут», — сказал один из модераторов. В течение 2021 года англоязычные модераторы то менялись, то уходили. Команда мексиканского рынка решила, что и для них будет то же самое. «Затем, за неделю до того, как мы должны были покинуть ротацию, мы получили электронное письмо, в котором говорилось: «Спасибо за тяжелую работу, но, к сожалению, мексиканский рынок останется в силе». место», — добавили они. Facebook отказался комментировать, как он взаимодействует с субподрядчиками, управляющими определенными рынками модерации. «Мы знаем, что эта работа может быть сложной, поэтому мы тесно сотрудничаем с нашими партнерами, чтобы постоянно оценивать, как лучше всего поддерживать эти команды», — сказал Корома.